Dergimiz 2012 aralık sayısıyla karekod sistemi uygulamasına başlamıştır.
Makalelerin üzerinde bulunan Karekodu dilediğiniz akıllı cihazınız ile okutarak makaleyi indirebilir veya meslektaşlarınızlada paylaşa bilirsiniz.
Cihazınıza QR codeReader app indirerek uygulamayı kullanmaya başlayabilirsiniz.
Apple app için tıklayınız
Android app için tıklayınız
Amaç: Yaşam kalite ölçekleri klinisyenlere tedavi seçeneklerinin etkinliği ölçen sistematik ve bilimsel olarak geçerli veri sağlar. Skindeks-16, Amerika Birleşik Devletleri’nde geliştirilmiş olan dermatolojiye özel yaşam kalitesi ölçeğidir. Amacımız Skindeks-16’nın Türkçe semantik eş değerini oluşturmaktır.
Gereç ve Yöntem: Skindeks-16 İngilizce’den Türkçe’ye ana dili Türkçe olan beş kişi tarafından çevrildi. Bu çeviri ana dili İngilizce olan ve Türkçe’ye de hakim olan iki çevirmen tarafından İngilizce’ye çevrildi. Skindeks-16’yı geliştiren yazar (Chren MM) tarafından geri çeviri orijinal Skindeks-16 ile semantik eş değerlik açısından değerlendirildi. Skindeks-16’nın Türkçe uyarlamasının son halinin ölçüm özellikleri değerlendirildi. İç tutarlılık güvenilirlik, yapısal geçerlik, içerik geçerliği, test-yeniden test ve birlikte geçerlik değerlendirildi.
Bulgular: Semptom, emosyon ve fonksiyonel skalaları için sırasıyla Cronbach α-katsayıları 0,91, 0,88, 0,91 ile iç tutarlılık güvenirliği olduğu gösterildi. Skindeks-16’nın 72 saat sonra tekrarlanması ile test-yeniden test güvenirliğin olduğu (semptom 0,90, emosyon 0,93 ve fonksiyon 0,96) saptandı. Yapısal geçerlik enflamatuvar hastalığı olanların izole deri lezyonu olanlara göre skala ortalamalarının daha yüksek olması (p<0,05) ve faktör analizi ile belirlendi. Bu üç faktör original Skindeks-16’nın skalaları ile uyum göstermekteydi. İçsel geçerlik hastaların deri rahatsızlığı ile ilgili en çok neden rahatsız oldukları ile ilgili açık uçlu soruya verdikleri cevapların %87,1’ini karşılaması ile saptandı. Birlikte geçerlik
Skindeks-16 ve Kısa Form-36’nın karşılaştırılan skalaları arasında ilişki saptanması ile gösterildi.
Sonuç: Skindeks-16’nın Türkçe uyarlamasının, iç tutarlılık, test-yeniden test güvenirliği, yapısal geçerlik, içerik geçerliği olduğu saptanmıştır. Skindeks-16’nın Türkçe uyarlaması dermatoloji hastalarının yaşam kalitesinin değerlendirilmesi için kullanılabilir.
Background and Design: Quality of life scales provide clinicians a systematic and scientifically valid data to evaluate the effectiveness of the treatment options. The Skindex-16 is a dermatology related quality of life measure developed in the United States of America as a skin disease-specific quality-of-life measure. We aimed to generate a semantically equivalent translation of the Skindex-16 to use in Turkish language.
Materials and Methods: The Skindex-16 was translated by five Turkish bilingual people. Two native English speakers who were also fluent in Turkish separately translated the initial Turkish translation of the Skindeks-16 back into English. The author of the original Skindex-16 (Chren MM) reviewed both of the backward-translations and evaluated the semantic equivalence of the questionnaire items. Measurement properties were evaluated for the final version of the Turkish version of the Skindex-16. Internal consistency reliability, test-retest reliability, construct validity, content validity, and convergent validity of the Turkish version were examined.
Results: The symptom, emotional, and functional scales were internally consistent with Cronbach's α-coefficients of 0.88, 0.91, and 0.91, respectively. Test-retest reliability was determined with readministration of the Skindex-16 72 hours later (symptoms of 0.90, 0.93 and function of emotion 0.96). Construct validity was determined with verification of the hypothesis of the average scale of inflammatory disease being higher than isolated skin lesion (p<0.05) and also with factor analysis. Three factors were extracted in a principal axes factor analysis with varimax rotation. Factors were compatible with the original Skindex-16 scales. Content validity was demonstrated with Skindex-16 items covering 87.2% of the open-ended question. Convergent validity was defined with the correlation between comparative scales of Skindex-16 and Short Form-36.
Conclusion: The Turkish version of the Skindex-16 is internally consistent and demonstrates test-retest reliability, construct and content validity. This brief version can
be used for the assessment of the quality of life of Turkish-speaking dermatology patients.